Zaplatil jsem za ty šaty a za poslání toho dopisu.
Вече ви изпратих моите инструкции на 2 март 1935 година, а също и в писмата от...
Odvolávám se na své pokyny z druhého března 1935 a následující dopisy.
Написах ви едно писмо преди няколко месеца и ви изпратих копие от историята си.
Napsal jsem vám před pár měsíci dopis... a poslal jsem vám jednu z mých povídek.
Вие осъзнавате ли, че първоначално ви изпратих за храна?
Uvědomujete si, že jsem vás původně poslala pro jídlo?
До сега трябва да сте забелязал малкият пакет, който ви изпратих.
Možná jste si všimnul malého balíčku... který jsme vám poslali na můstek.
Ваша светлост, писмото, което ви изпратих...
Excelence, poslal jsem vám dopis... Ano.
Аз ви изпратих писмо за това, че системата работи неправилно.
Posílala jsem ti e-mail. Říkala jsem ti, že si myslím, že s tím systémem něco je.
Току що ви изпратих десет различни досиета от десетте пръста, открити в стомаха на Аби Келтън.
Posílám ti 10 různých identifikačních karet k 10 článkům nalezeným v žaludku Abbey Keltonové.
Вече ви изпратих оригиналната ДНК проба.
Nechal jsem původní zprávu o DNA poslat do vaší laboratoře.
Така, преди да започнем презентацията... надявам се, прегледахте документацията, която ви изпратих по рано.
Takže, než začneme s presentací... Věřím, že jste měli možnost nahlédnout do dokumentace jenž jsem vám poslala.
Тази седмица ви изпратих няколко съобщения.
Tento týden jsem vám nechal několik vzkazů.
Днес ви изпратих проба за ДНК анализ и очаквам резултатите.
Čekám na výsledky DNA vzorku, co jsem vám dnes poslal.
Това да не е флагът, който ви изпратих за годишнината на партията?
A to je velký prapor, který jsme vám dali ke stranickému výročí?
Дори ви изпратих подписан екземпляр от нея.
Dokonce jsem poslal jeden podepsaný výtisk i vám. Předpokládám, že jste ho dostal.
Не четохте ли доклада от аутопсията, който ви изпратих по имейла сутринта?
Vy jste nečetli tu pitevní zprávu, co jsem poslal mailem dnes ráno?
Ако не мога да съм с Вас, ще се моля да откриете гласът ми в музиката, която Ви изпратих.
Když nemohu být s vámi, tak se modlím, abyste zaslechla můj hlas v hudbě, kterou přikládám.
Никой не отговори, затова ви изпратих факс.
Nikdo to nebral, takjsem vám poslal fax.
Толкова съм доволна, че ви изпратих със сестра ви на църковно училище.
Pořád jsem ráda, že jsme tebe a tvou sestru poslali do Svaté rodiny...
Знам, че 14 съобщения са доста, но исках да се уверя, че сте получили кошницата с кексчета, която ви изпратих, както и поканата за националното ни в Чикаго.
Chápu, že 14 zpráv je hodně, ale musela jsem si být jistá, že jste dostala ten dárkový koš, co jsem poslala společně s pozvánkou na vystoupení mého sboru na Národním kole v Chicagu.
Ще се жени скоро, и да, вече ви изпратих цялата информация.
Chystá se oženit a ano, všechny tyhle informace jsem vám zrovna poslala.
Какво ще правите с информацията, която ви изпратих?
Co uděláte s informacemi, co jsem vám poslal?
Дори Ви изпратих някои предложения по дизайна.
Ve skutečnosti jsem vám poslal několik návrhů na vylepšení.
Морган каза, че може би сте заинтересувана, и аз ви изпратих снимката.
Morgan říkal, že by vás to mohlo zajímat, tak jsem vám poslal fotku.
Полицията получи същите снимки, които ви изпратих преди малко.
Ty fotky, které jsem vám teď poslal, jsem poslal i na policii. Myslím, že máte tak čtyři až sedm minut.
Опитвам се да открия жената от снимката, която ви изпратих.
Snažím se najít ženu na fotografii, kterou jsem ti poslala e-mailem.
Преди време ви изпратих един случай
Před chvíli jsem vám poslal složku s případem.
Затова ви изпратих със сестра ти да ви отгледа семейство Донати, които да пазят семейната тайна за ваша безопасност.
Tak jste byly se sestrou poslány na výchovu sem a rodina Donatiů pro vaše bezpečí střežila naše tajemství.
Не ви изпратих там, за да каже "не" и да си тръгнете.
Jak odmítnul? Tak daleko jsem vás poslal a když odmítne, tak jedete zpátky?
Тези снимки които ви изпратих току що бяха открити в скрита част на Web сайта на групировката Al Tunis дни преди атаката.
Fotky, které vám pošlu, se našly na tajných webových stránkách Al Tunis l Tunis pár dní před útokem.
Mис Джонс, току що ви изпратих папка.
Slečno Jonesová, poslala jsem vám složku.
За това ви изпратих снимката на стрелеца.
Proto jsem vám poslal fotku střelce.
Аз ви изпратих снимките и архивите на къщата.
Jsem ta, kdo vám posílal záznamy o vašem domu.
Аз ви изпратих у дома вчера, заради мен, а не вас.
Včera jsem tě poslala domů kvůli sobě, ne kvůli tobě.
Когато наруши трезвеността си, аз ви изпратих в интернат.
Když nakonec znovu začala brát, poslal jsem vás dva do internátní školy.
Разбирам, че писмото, което Ви изпратих на 29 март 2000 г. е породило редица въпроси.
zdá se, že můj dopis ze dne 29. března 2000 adresovaný Vám vyvolal řadu otázek.
0.93210792541504s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?